PARIЗAДA/PARIZAD/باريزاد

Parizad(beskuren)

Urpremiär på Teater JaLaDa/Barnens scen i Malmö den 27 februari 2014.

Parizad är på alla sätt en helgjuten föreställning med humor och charm och en imponerande uppfinningsrikedom i så väl den stora utformningen som i de små detaljerna” Gunilla Wedding, Skånska Dagbladet

 

 

Föreställningen vänder sig till barn mellan 6 och 9 år och blandar arabiska, serbiska/bosniska och svenska men kan förstås även av enspråkiga. En gatumusiker ska sjunga sången om Parizad från Tusen och en natt för publiken. Plötsligt blir han avbruten av två barn, Olja och Alaawi, som också vill vara med på scenen. Tillsammans leker, spelar och sjunger de tre sagan om Parizad, flickan som inte vet att hon är prinsessa och som försöker ta reda på sitt ursprung genom att erövra de tre magiska föremålen: den talande fågeln, det spelande trädet och det guldgula vattnet. De två barnen undersöker och bearbetar genom sagan sina egna frågor om ursprung och identitet.

يقص الراوي/المغني اغنية باريزاد  للجمهور وهي احدى قصص الف ليلة وليلة. وفجأة  يقاطعه طفلان, علاوي و اوليا ,الذان يرغبان ايضا بالمشاركة في المسرحية. يغني ويمثل الثلاثة معا قصة باريزاد , الفتاة التي لاتعرف انها اميرة والتي تبحث عن اصولها من خلال ايجاد ثلاث اشياء سحرية : الطائر المتكلم, الشجرة العازفة و الماء المذهب..يبحث  وينافش هذين الطفلين ومن خلال قصة باريزاد اسئلة مثل المنشأ / الاصل والهوية

Publici će jedan ulični svirač prdstaviti i otpjevati pjesu o Parizadi, izvađenu iz jedne od bajki ”Hiljadu i jedne noči”. Iznenada dvoje djece Olja i Alaawi prekidaju predstavu i žele biti dio bajke. Njih troje se zajedno igraju, sviraju i pjevaju bajku o Parizadi, djevojči koja ne zna da je princeza, a želi saznati svoje porijeklo tako što će osvojiti tri magične stvari: drvo koje svira, zlatnu vodu i pticu pričalicu. Djeca svojim vlastitim pitanjima kroz bajku istražuju svoj indetitet i porijeklo.

Manus: Vanja Hamidi Isacson

Musik: Daniel Fjellström

Regi: Rayam Al Jazairi

Medverkande: Alaá Rashid, Olivia Longo, Hassan Hadi

Scenografi: Jafer Taoun

Rekvisitör och scenografiassistent: Samer Dakhil

Kostym: Leif Persson

Regi- och produktionsassistent: Dzevad Ustamujic

Översättningar: Mohamed Hamidi, Gordana Panajotvić, Dzevad Ustamujic och ensemblen

Producent: Hanna Olsson

Grafisk profil: Maya Jönsson

Projektet genomförs med stöd av PostkodLotteriet, Statens kulturråd, Region Skåne och Malmö stad, Sveriges författarfond, Helsingborgs kulturnämnd, Sparbanksstiftelsen Syd.

I samarbete med Teaterhögskolan i Malmö, Inter Art Center i Malmö.